J´attendrai (Rina Ketty)


Unha canción de amor dos anos trinta. Se non gusta, serve para repasar francés.

Repoductor do video.

 J´ATTENDRAI (RINA KETTY)

J’attendrai
Le jour et la nuit, j’attendrai toujours
Ton retour
J’attendrai
Car l’oiseau qui s’enfuit vient chercher l’oubli
Dans son nid
Le temps passe et court
En battant tristement
Dans mon coeur plus lourd
Et pourtant, j’attendrai
Ton retour

Les fleurs fanisses
Le feu s’éteint
L’ombre se glisse
Dans le jardin
L’horloge tisse.
Des sons très las,
Je crois entendre ton pas
Le vent m’apporte
Des bruits lointains
Guettant ma porte
J’écoute en vain
Hélas, plus rien
Plus rien ne vient

J’attendrai
Le jour et la nuit, j’attendrai toujours
Ton retour
J’attendrai
Car l’oiseau qui s’enfuit vient chercher l’oubli
Dans son nid
Le temps passe et court
En battant tristement
Dans mon coeur plus lourd
Et pourtant, j’attendrai
Ton retour.

ÁLBUM: Rina Ketty (1938)

Advertisements

Deixar unha resposta

introduce os teu datos ou preme nunha das iconas:

Logotipo de WordPress.com

Estás a comentar desde a túa conta de WordPress.com. Sair / Cambiar )

Twitter picture

Estás a comentar desde a túa conta de Twitter. Sair / Cambiar )

Facebook photo

Estás a comentar desde a túa conta de Facebook. Sair / Cambiar )

Google+ photo

Estás a comentar desde a túa conta de Google+. Sair / Cambiar )

Conectando a %s